Емел и Мехмед Шакир получиха голямата награда на „Етъра“ от изложението „Вплетени традиции“

Емел Шакир показва как се подготвя дървото, за да бъде вплетено в кошница
Снимка: „За истината“

Емел и Мехмед Шакир получиха голямата награда за най-добър демонстратор на тазгодишното изложение „Вплетени традиции“, чийто домакин беше Етнографският музей на открито „Етъра“ край Габрово.

Той с плетенето на кошници ме откупи от майка ми, разказва Емел Балъкчи, като поглежда закачливо към мъжа си Мехмед. Доловила недоумението ми, обяснява: „Интелигентен човек, образован, но като дойде да ме иска за жена, майка ми го пита: Ти какво можеш да правиш, момче. Занаят някакъв умееш ли?

За майка образованието не беше достатъчно, според нея мъжът трябва да умее да прави нещо с ръцете си, защото само така може да даде сигурност на жената. Мехмед може и да се е изненадал, но не го показа и каза: „Мога да плета кошници“. Е, щом е тъй, даваме ти я.

Това разказва Емел Балакчи-Шакир, която заедно с мъжа си Мехмед Шакир, показва занаята кошничарство в тазгодишното изложение на занаятите в Етъра, което се проведе от 4 до 6 септември и тази година темата беше „вплетени традиции“.

Идеята на организаторите бе да се покажат различни техники за плетене – с царевична шума, вълна, кожа, конци, леска, ракита и др.

Мястото, където Емел и Мехмед Шакир са избрали, за да покажат кошничарството се вижда отдалеч. Шатрата им е окичена с кошници и панери, които вятърът леко полюшва, а между тях ръцете на Емел не спират. Когато приближавам, тя бели дрян. „Ела да помиришеш, усещаш ли мириса на дряна?“, пита и побутва необработената още пръчка. Не майсторлъкът в плетенето на кошници обаче ме привлича, а хубостта й. Една смирена, стаена, вдълбана леко в миловидното й лице.

„Може ли да те снимам?“, питам я. „Ти да не си журналист?“, подпитва и тя. Казах, че може и да напиша нещо, пък тя бърза да каже, че и на тях писането не е чуждо.

Емел има издадени шест книги, едната е в съавторство. Нейни са стихосбирката „Три пламъка в длан“ и сборниците с разкази „Юрушка проклетия“, „Гласове на съдбата“. Заедно със съпруга си Мехмет издават списанието за култура ALEV, на български и турски език, което вече не излиза. Разказът й обаче прекъсва, защото наближава откриването на изложението и тя си тръгва без да се сбогува, като подтичва към сцената.

Близо до сцената са подредени плетените от царевична шума постелки, купи и съдове на Кина Хицова от Севлиево. Тази година на нея бе присъдена наградата за най-добре подреден щанд.

Керамика и плетиво от царевичак, създадени от Кина Хицова
Снимка: „За истината“

Това, което отличава изделията на Кина Хицова от традиционните плетива от царевична шума е умелото комбиниране с керамика. Всъщност керамиката е първата й любов и едва в последствие започва да експериментира като вплита царевичака в глината, за да получи уникални предмети.

Целта на изложението „Вплетени традиции“ е да представи позабравените занаяти, свързани с поминъка на населението от различни краища на България.

 

Истината струва скъпо. Ако сте я открили тук – подкрепете ни!

Истината струва скъпо.  Ако сте я открили тук – подкрепете ни!

Дарявам